Je vis dans une aquarelle

Je n’ai pas dormi, une fois de plus. Lorsque j’ai réa­lisé que le soleil com­men­çait déjà à poindre, j’ai pris la déci­sion de ne pas cham­bou­ler les rythmes de la nature. Il est six heures et demi. J’ai pris une douche brû­lante, longue. Je me suis rasé, appré­cié dans la glace, et pesé, appré­ciant le résul­tat à sa juste valeur.

 

J’ai passé la nuit à écou­ter de la musique, à regar­der les lumières de la ville scin­tiller, et ses veines battre sous formes de phares en mou­ve­ment, sur l’autoroute, à quelques kilomètres.

 

Ce matin, le ciel d’aquarelle est rose, bleu, vio­let et toutes les teintes asso­ciées. Quelques oiseaux passent en bande, por­tés par le vent dans le même sens que les nuages. Je fais cou­ler l’eau chaude pour rin­cer le rasoir, et la vapeur jaillit et se déroule en volutes autour de mon visage. Rien n’indique que nous sommes en juillet. Là, je crois plu­tôt à un début de prin­temps, une fin d’hiver précoce.

 

Je res­pire, peste contre la voi­sine d’en des­sous qui fume à la fenêtre, pour la forme, parce que l’odeur de sa ciga­rette ne me dérange pas vrai­ment. Il fait bien jour, mais la lumière est tou­jours allu­mée. Je l’éteins.

 

Je ne me suis jamais senti aussi vivant.

Posté le 04.07.2007
Catégories : Poésie, Prose
Réactions : 4 Commentaires.
Commentaires
Commentaire de Carla - 04.07.2007 | 09:22

)*%#%$HBJKHF%*())_%$#&

Yes, yes, I agree with you.

Commentaire de Johann - 09.07.2007 | 09:16

I’m sorry, Carla. I should trans­late my posts. Plus, my wri­ting style looks anglo-saxon, I guess it is per­fectly translatable.

Okay, I will.

Commentaire de Johann - 09.07.2007 | 12:47

I’m fucking trying. But with word­press, that is VERY dif­fi­cult to find a cor­rect and aes­the­tic way to do it. I’m wor­king on it, okay ? Be patient.

Commentaire de Johann - 09.07.2007 | 20:44

AhA ! I’m victorious !

http://lemagnolia.net/en